文学上的异端的法语
法语翻译
hérésie littéraire分词翻译:
文的法语翻译:
名
1.écriture;caractère
甲骨文
inscriptions sur os ou carapaces de tortues
2.langue
美文
langue anglaise
3.composition(œuvre)littéraire
散文
prose;essai.
4.langage littéraire
5.culture
文物
vestiges culturels
形
1.civil
文职
officier(fonctionnaire)civil
2.gentil;distingué;cultivé
举止文雅
avoir de bonnes manières
动
dissimuler;couvrir;pallier
文过饰非
dissimuler ses erreurs par des phrases ronflantes;pallier ses fautes;couvrir ses fautes d'un vernis d'élégance
量
sou;sapèque
一文钱
un sou.
学的法语翻译:
动
1.étudier;apprendre
学文化
apprendre à lire et à écrire.
2.imiter
鹦鹉学舌
répéter comme un perroquet;faire le perroquet
名
1.étude;savoir;connaissance
才疏学浅.
mon horizon est borné et mon savoir superficiel(formule de politesse).
2.branche d'étude(de science);cours d'études.
数学
mathématiques.
3.école
小学
école primaire.
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
异端的法语翻译:
名
hérésie;hétérodoxie;superstition
异端邪说
opinion(doctrine)hétérodoxe
猜你喜欢
截断方程的法语翻译
équation tronquée二头肌的的法语翻译
bicipital推定的日期的法语翻译
datation黄酶的法语翻译
enzyme jauneferment jauneflaroenzyme基的法语翻译
名1.base;fondations;fondement;principe路~ ...吵架的法语翻译
动se quereller堵塞裂缝的法语翻译
colmater une fente热带混生乔灌木干草原的法语翻译
campos四面一片沉寂的法语翻译
tout était silencieux午餐讨论会的法语翻译
déjeuner-colloquedéjeuner-débat改造世界的法语翻译
transformation du monde理舱水手长的法语翻译
chef-arrimeur分层网的法语翻译
réseau hiérarchisé作出必要的让步的法语翻译
faire des concessions nécessaire月桂醛的法语翻译
aldéhyde lauryliquedodécanal