文章写得不通的法语

法语翻译

l'article est criblé de fautes grammaticales et d'autres

分词翻译:

的法语翻译:


1.écriture;caractère
甲骨文
inscriptions sur os ou carapaces de tortues
2.langue
美文
langue anglaise
3.composition(œuvre)littéraire
散文
prose;essai.
4.langage littéraire
5.culture
文物
vestiges culturels

1.civil
文职
officier(fonctionnaire)civil
2.gentil;distingué;cultivé
举止文雅
avoir de bonnes manières

dissimuler;couvrir;pallier
文过饰非
dissimuler ses erreurs par des phrases ronflantes;pallier ses fautes;couvrir ses fautes d'un vernis d'élégance

sou;sapèque
一文钱
un sou.

的法语翻译:


écrire

的法语翻译:


1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
得了.
le repas est prêt.


1.avoir besoin;nécessiter
文章至少一个.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
.
il faut que je parte maintenant.
3.être sûr de
要不快走,迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.


1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇得.
les champignons de ce genre sont comestibles.

不通的法语翻译:


1.être obstrué;être bouché
水池堵塞了.
l'évier est bouché.
2.être incompréhensible;être illogique;être peu grammatical
文章写得不通.
l'article est criblé de fautes grammaticales et d'autres.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

文章写得不通法语词典 单词乎 m.dancihu.com