相像得一模一样的法语

法语翻译

se ressembler comme deux gouttes d'eau

分词翻译:

的法语翻译:


1.réciproquement;mutuellement
相识
se connaître.
2.〖indiquant comment l'un traite l'autre〗
以礼相待
traiter qn avec politesse.

voir pour soimême
相马
juger à vue des qualités d'un cheval


1.apparence;aspect;air;mine
长相儿
physionomie;traits du visage;figure.
2.〔〕premier ministre
3.photo
照相
prendre une photo;faire de la photo

的法语翻译:


1.portrait;statue
画像
portrait.
2.image

1.ressembler à
孩子父亲.
cet enfant ressemble à son père./cet enfant tient de son père.
2.paraître;sembler
下雨.
il semble qu'il va pleuvoir.comme
像他这样.
les gens comme lui sont rares.

的法语翻译:


1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
得了.
le repas est prêt.


1.avoir besoin;nécessiter
这篇文章至少一个.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
了.
il faut que je parte maintenant.
3.être sûr de
要不快走,迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.


1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇得.
les champignons de ce genre sont comestibles.

一模一样的法语翻译:

exactement pareil;se ressembler comme deux gouttes d'eau;être en tout point semblable à
爸爸一样.
il tient beaucoup de son père.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

相像得一模一样法语词典 单词乎 m.dancihu.com