耶稣无所不在论者的法语

法语翻译

ubiquiste
ubiquitaire

分词翻译:

耶稣的法语翻译:


jésus
耶稣基督
jésuschrist.

的法语翻译:


zéro
从无到有
partir de zéro

1.non;ne...pas;sans
无一定计划
ne pas avoir(sans)un plan défini
2.non
无须多谈.
il n'est pas nécessaire d'entrer dans le détail.

的法语翻译:


1.place;localité;endroit
住所
demeure;résidence
2.〖pour désigner l'institution ou le lieu de travail〗
研究所
institut.

〖spécificatif de bâtiments〗
一所房子
une maison.
1.〖employé avec""ou""pour indiquer la passivité〗
为人所笑
prêter à rire;se faire moquer de soi
2.〖placé devant un verbe comme agent d'action〗
,按劳分配.
de chacun selon ses capacités,à chacun selon son travail.
3.〖placé devant un verbe qui a un complément d'objet〗
认识.
l'homme que je connais;une de mes connaissances

不在的法语翻译:

ne pas être là;être absent
,我能什么?
il n'est pas là.en quoi puis-je vous être utile?

的法语翻译:


1.vue;point de vue;opinion;avis;jugement
高论
votre opinion;votre excellente idée.
2.essai;dissertation
3.théorie
进化论
théorie de l'évolution;évolutionnisme.

1.discuter;faire l'examen critique;disserter;discourir;porter un jugement
讨论
discuter
2.comparer;traiter;regarder
相提并论
placer sur un pied d'égalité;mettre au même rang;établir un parallèle entre
3.décider,déterminer selon
论罪
mesurer la peine

的法语翻译:


1.〖placé après un adjectif ou un verbe,pour former un nom désignant une personne ou une chose〗
老者
vieillard.
2.〖placé après"
工作
"ou"
主义
"pour indiquer une personne qui exerce un certain métier ou qui croit en une doctrine〗
医务工作者
travailleur médical;travailleurs médicaux.
3.〖employé pour désigner les personnes ou les choses susmentionnées〗
二者必居其一.
c'est tout l'un ou tout l'autre./de deux choses l'une.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

耶稣无所不在论者法语词典 单词乎 m.dancihu.com