在海图上标船位的法语
法语翻译
pointage d'une carte marine分词翻译:
在的法语翻译:
动
1.exister;être
这问题还在,并没有解决.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的钱包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在职
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成败在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所难免
c'est plutôt inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在会上发言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一个决议.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
海图的法语翻译:
carte (nautique, marine)
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
标的法语翻译:
名
1.signe;marque
商标
marque(de fabrique et de commerce).
2.étiqueter;attacher
商品都标了价格.
chaque article porte un prix étiqueté.
3.prix;récompense
4.symptôme;signe extérieur
治标不治本
vouloir moins couper le mal à la racine qu'avoir un soulagement temporaire
5.offre;enchère
招标
mettre en adjudication;par voie d'adjudication
船位的法语翻译:
point de navire
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
甲痛的法语翻译
onychalgie耐用消费品的法语翻译
article durableconsommable durable长期贷款的法语翻译
prêt à long terme试行已阅三月的法语翻译
trois mois se sont écoulés depuis que no...放羊娃的法语翻译
petit berger,petite bergèr肱骨滑车的法语翻译
poulie humérale重卖的法语翻译
revendre拒绝给予的法语翻译
dénier理应的法语翻译
devoir达到最高点的法语翻译
atteindre son maximumatteindre un maximu...弊的法语翻译
名1.fraude;abus;malversations舞~ commettre...碎片云的法语翻译
pannus溶解气的法语翻译
gaz en solution孢子植物叶状体的法语翻译
fronde高辛烷值汽油的法语翻译
essence (indétonante, à haut indice d'oc...