在衣服上补一块的法语
法语翻译
mettre une pièce à un vêtement分词翻译:
在的法语翻译:
动
1.exister;être
这问题还在,并没有解决.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的钱包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在职
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成败在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所难免
c'est plutôt inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在会上发言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一个决议.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
衣服的法语翻译:
名
vêtement;habit;linge;costume
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
补的法语翻译:
动
1.rapiécer;raccommoder;réparer;ravauder
补袜子
passefiler des bas(des chaussettes).
2.suppléer;compléter;compenser;ajouter
弥补损失
réparer une perte
3.nourrir
补品
reconstituant;tonique
名
〔书〕avantage;aide;secours;utilité
不无小补
être tout de même de quelque utilité.
一块的法语翻译:
morceau
猜你喜欢
热冲击的法语翻译
choc thermiqueimpact thermique护坡工程的法语翻译
protection des talus甜蜜的笑容的法语翻译
rire(sourire)dou见识短浅的法语翻译
être superficiel et mal informé;connaiss...变后掠机翼的法语翻译
cimeterre特丁胺的法语翻译
tert-butylamine返乡的法语翻译
retourner au pays所的法语翻译
名1.place;localité;endroit住~ demeure;rési...踏步突边的法语翻译
nez de marche边缘假单胞菌的法语翻译
pseudo-monas (caryophyllie, marginal)基准齿形的法语翻译
profil de crémaillère婚生子女的合法地位的法语翻译
légitimité惩办的法语翻译
动punir;châtier~罪犯 punir des criminels自始自终的法语翻译
depuis le commencement jusqu'à la fi苯丙砜的法语翻译
solasulfone