桃饱杏伤人的韩语

拼音:táo bǎo xìng shāng rén

韩语翻译

【속담】 복숭아는 많이 먹어도 좋지만 살구는 몸에 해롭다.

分词翻译:

(táo)韩语翻译:

1. [명] 【식물】 복숭아나무.
2. [명] 〔~〕 복숭아.
3. 〔형태소〕 〔~儿〕 복숭아처럼 생긴 물건.
4. 〔형태소〕 호두.
5. [명] 성().

(bǎo)的韩语翻译:

1. [형] 배부르다.
2. [형] 꽉 차다.
3. 〔형태소〕 만족시키다.
4. 〔〕 착복()하다.

(xìng)的韩语翻译:

[명] 【식물】 1. 살구나무.
2. 살구. [살구나무의 열매].
3. 성(姓).

伤人(shāng rén)的韩语翻译:

[동사]
(1) 남을 다치게 하다.
(2) 남의 기분을 상하게 하다.
(3) 남에게 나쁜 짓을 하다.
纠错

猜你喜欢

桃饱杏伤人韩语词典 单词乎 m.dancihu.com