单词乎
首页 - 成语词典 - 三人成虎

三人成虎

拼音sān rén chéng hǔ
简称srch

成语解释

成语出处

西汉 刘向战国策 魏策二》:“夫市之无虎明矣,然而人言而成虎。今邯郸大梁也远于市,而议臣过于三人矣。”

成语造句

近义词

反义词

  1. 眼见为实

用法

复句式;作分句;含贬义

成语故事

战国时代互相攻伐为了使大家真正遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方为人质。“战国策”:“魏策”有这样一段记载
  魏国大臣庞葱,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说:
  “现在有个一人来说街市出现老虎大王相信吗?”
  魏王道:“我不相信。”
  庞葱说:“如果第二个人街市出现老虎大王相信吗?”
  魏王道:“我有些将信将疑了。”
  庞葱又说:“如果第三个人街市出现老虎,大王相信吗?”
  魏王道:“我当然相信。”
  庞葱就说:“街市不会老虎,这是很明显的事,可是经过个人一说好像真的有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里街市远了许多议论我的人又不止三个。希望王明察才好。”
  魏王道:“一切自己知道。”
  庞葱陪太子回国,魏王果然没有召见也了。
  市是人口集中地方当然不会老虎。说市上有虎,显然造谣欺骗,但许多这样说了,如果不是从事物真相上问题,也往往信以为真的。
  这故事本来讽刺魏惠王无知的,但后世引伸这故事成为“三人成虎”这句成语,乃是借来比喻有时谣言可以掩盖真相的意思。例如判断一件事情的真伪,必须经过细心考察思考不能道听途说否则“三人成虎”,有时会误把谣言成真实的。

常用程度

常用成语

感情

贬义成语

结构

紧缩式成语

产生年代

古代成语

英语翻译

fling dirt enough and some will stick. <throw dirt enough and some will stick.>

成语谜语

大夫制迷

成语正音

成,不能读作“cénɡ”。

写法辨析

成,不能写作“乘”。

成语接龙

成语搜索

四字
  • 四字
  • 不限
提示:可同时指定多个位置组合查询。
0
纠错
猜你喜欢
黄屋左纛双瞳如豆失枝脱节奸夫淫妇口有同嗜人不可貌相,海水不可斗量戎首元凶愚民政策大匠能与人规矩,不能使人巧
应用推荐