abattre汉语翻译
vt. 推倒,击落v. 屠夫
vt.推/撞/摔/砍倒,杀死,屠宰,打败使沮丧
c.44;s'~突倒下,袭击,停止
(s') v.pr. 推倒,打倒,快速完成
i v.t. 1. 推倒,摔倒,撞倒,砍倒:
3
abattre un arbre 砍倒一棵树
abattre une mur 使墙倒塌
abattre l'adversaire (体)将对手摔倒在地
abattre du minerai 采矿
abattre de la besogne (在短时间内)做大量工作
2.打死,杀死,屠宰;击落;枪杀;(转)打败:abattre un bœuf 宰一头牛
abattre un oiseau 打下一只鸟
abattre un avion 击落一架飞机
abattre qn 枪杀某人
abattre les agresseurs 打败侵略者
3. 压下,压落,打落:la pluie abat la poussière. 雨水打落灰尘。
petite pluie abat grand vent. (谚)小雨息大风。(喻一件小事能平息狂怒)
4.使衰弱,使虚弱:cette grosse fièvre l'a abattu. 这次高烧使他伤了元气。
5.(转)使沮丧,使气馁;削弱:le revers ne l'a pas abattu. 挫折并没有使他气馁。
les habitants de tachai ne se sont jamais laissés abattre par les graves calamités naturelles. 大寨人从没有被严重的自然灾害吓倒过。
6.按倒,使卧倒:abattre un cheval 使马卧倒[以便治疗]
abattre un navire en carène 使船侧倾[以便修理]
abattre son jeu 摊牌
7. (海)(船因风引起)艏偏航;(船离锚地、泊位时)艏偏离
ii s'abattre v.pr. 1.突然倒下,突然摔倒:le grand mât s'abattit.大桅倒下了。
le cheval s'abattit. 马跌倒了。
2. (大雨)倾泻,倾倒;袭击;猛扑:un orage s'abattit sur la ville. 一场雷雨突然袭击了这座城市。
l'aigle s'abat sur les poussins. 老鹰扑小鸡。
3.(转)被削弱,受挫折;被打败
4.停止,止息:le vent s'abat. 风停了。
la fièvre s'abat. 热度退了。
专业辞典解释
1. vt【航海】倾侧,倾斜2.v.t.
【航海】(船因风向而引起)艏偏航;(船离锚地、泊位
)艏偏离
v.t.
【体】将对手摔倒在地 / abattre
vt屠宰;击落
abattre sur babord
向左舷倾侧
abattre sur tribord
向右舷倾侧
近义词
démanteler,démolir,jeter à terre,raser,renverser,assassiner,démolir,descendre,éliminer,exécuter赞
纠错
猜你喜欢:
abbottina的中文翻译
棒花鱼属auto 01的中文翻译
音标汽车的缩写汽车车anglésobaryte的中文翻译
铅重晶石administratif的中文翻译
音标管理的行政的管理atropinisme的中文翻译
阿托品中毒agnelle的中文翻译
音标动词变位提示是的azoxycomposé的中文翻译
氧化偶氮化合物apositie的中文翻译
厌食症alcadiène的中文翻译
二烯烃acridinique的中文翻译
吖啶的albitolite的中文翻译
火山沉积钠长岩alcénol的中文翻译
烯醇类名arrondir的中文翻译
音标使成圆形使成弧形artiste的中文翻译
音标艺术家演员演奏员antiscorbutique的中文翻译
音标防治坏血病的抗坏