occuper汉语翻译
v.t. 占据,占领
占(空间,时间)
占用(房屋),居住
担任,充任(职位等);处于(某种地位)
使忙碌,使不空闲;使操心;使全神贯注,吸引住
雇用;使有事干
使用,打发(时间)
~ pour qn [法](诉讼代理人)为某人代理诉讼
s'~ v.pr. 专心于,忙于
关心,留意;照管,照料
(s') v.pr.
专心于, 负责, 忙于, 照料
i v.t. 1. 占据,占领:occuper une ville 占领一个城市
occuper une usine (工人罢工时)占领工厂
2. 占(空间,时间):l'exposition occupe tout le premier étage. 展览会占了整个二楼楼面。
cette activité occupe une bonne part de mon temps. 这一活动占去我相当于一部分时间。
3. 占用(房屋)居住
4. 担任,充锻造 (职位等);处于(某种地位):occuper un emploi 担任某职
occuper le premier rang (la première place) 占首位
5. 使忙碌,使不空闲;使操心;使全神贯注,吸引住:son travail l'occupe beaucoup. 他的我`作使他忙得不可开交。
occuper qn de qch [旧]使某人关心某事
~ occuper qn à qch [今]使某人忙于干某事,使某人从事某事
6. 雇用;使有事于:cette usine occupe plus de mille personnes. 这家工厂雇有一千多人。
occuper un enfant 给一个孩子找点事干干
7. 使用,打发(时间):occuper ses loisirs à qch 把空闲时间用于做某事
8. occuper pour qn [法](诉讼代理人)为某人代理诉讼
ii s'occuper v.pr. 1. s'occuper à [旧]专心于,忙于
2. s'occuper de 关心,留意;照管,照料:s'occuper de la génération des jeunes 关心年青的一代
3. [独立使用]il faut vous occuper. 你该找点事干干