pardonner汉语翻译
v.t. 原谅,宽恕;不嫉妒
vt.
原谅, 宽恕
i v.t.dir. 1. 原谅,饶恕,宽恕:pardonner une offense 宽恕分人的冒犯
pardonner qch à qn 原谅某人的某事:pardonnez-moi cette irruption chez vous. 请原谅我突然闯到你家里来。
2. 不嫉妒,不眼红:pardonner à qn ses succès 对某人的成功不嫉妒
ii v.t.indir. (+ à) 原谅(某人),宽恕(某人):il cherche à se faire pardonner. 他设法让人原谅他。
il pardonne facilement. 他为人很宽厚。
iii v.i. 饶恕[一般用否定式]:maladie qui ne pardonne pas 不治之症
erreur qui ne pardonne pas [俗]无法挽回的错误
iv se pardonner. v.pr. 1. 被原谅,被宽恕:ce genre de faute ne se pardonne pas. 这类错误是不能原谅的。
2. 原谅自己,饶恕自己:je ne me le pardonnerai jamais! 这件事我永远不会原谅自己的!
3. 相互原谅,相互饶恕