rappeler汉语翻译
vt.
使想起, 提醒, 打电话
i v.t. 1. 叫回,召回:rappeler un médecin auprès d'un malade 把医生叫回到病人身边
rappeler un acteur en l'applaudissant 鼓掌要求演员出场谢幕
mes affaires me rappellent à la ville. 我有事回城里去。
rappeler un ambassadeur 召回大使
rappeler des réservistes sous les drapeaux 重新征召后备兵服役
dieu l'a rappelé à lui. [婉]上帝把他召回去了。
2. 再打电告给(某人):mon père est sorti, veuillez le rappeler. 我父亲出去了,请待会儿再打电告给他吧。
3. [军][独立使用]吹集合号
4. rappeler qn à 使某人恢复;提请某人注意:rappeler qn à la vie 使某人苏醒;使某人恢复生活的勇气
rappeler qn au devoir 要某人尽自己的责任
rappeler qn à l'ordre (在会上)要某人遵守秩序
5. 振作起,鼓起:rappeler son courage 鼓起勇气
6. 使想起;提醒:rappeler à qn des paroles qu'il a oubliées 提醒某人想起已经忘掉的话
tout, dans la maison, me rappelle le souvenir du mort. 房子里的一切都唤起我对死者的回忆。
rappelez-moi au bon souvenir de votre mère. 请代我向你母亲问好。
7. (由于相似而)使联想起:cet enfant me rappelle son grand-père. 这孩子的长相使我一看就想到他的祖父。
il me rappelle toi à cet âge-là. 他使我想起你在这个年纪时的样子。
ce paysage rappelle hang-tcheou. 这景色使人想到了杭州。
8. 使(某物)回到原处;拉回:ressort qui rappelle une pièce 使零件弹回原处的弹簧
rappeler la corde en tirant dessus 把绳子拉回来
ii se rappeler v.pr. 1. 回想起,回忆起;记得:il se rappelle vous avoir déjà rencontré quelque part. 他记得在什么地方看到过你的。
elle ne se rappelle plus où elle a mis ses gants. 她再也想不起手套放哪儿去了。
2. se rappeler qn, se rappeler au bon souvenir de qn 向某人问好