vouloir汉语翻译
vt.
想, 打算
i v.t.dir. 1. 要,想要,愿意,希望:un enfant qui veut un jouet 想要一个玩具的孩子
je veux savoir ce qui se passe. 我想知道发生的事。
un cheval qui ne veut pas sauter 不背跳的马
vouloir du bien (du mal) à qn 对某人怀有善意[恶意]
sans le vouloir 无心地
que tu le veuilles ou non 不管你愿意不愿意
si vous voulez, si tu veux, si on veut 你爱这么说也可以,任你怎么说[用作插入语]
que voulez-vous? (1)你要什么》(2)你要我怎么办呢?我有什么办法呢?
vous l'avez bien voulu. 你自作自受。活该。
vouloir, c'est pouvoir. [谚]有志者事竟成。
vouloir dire 意思 是,意味着,有…的意思:qu'est-ce que cela veut dire? 这是什么意思?
savoir ce que parler veut dire. 听出话中的含义
vouloir que (+subj.) 要…,愿 …,希望 … :je veux que vous soyez heureux. 我希望你们幸福。
qu'est ce que vous voulez que j'y fasse? [俗]你要我怎么办呢?
[用条件式可使语气婉转]:je voudrais vous parler en particulier. 我想和你个别谈谈。
je voudrais vous y voir! [俗]我倒要看看你怎么做!
2. 期望:que veut-il de moi? 他要我做什么?
qu'est-ce que vous me voulez? [俗]你要我做什么?
3. 讨价,要价:que voulez-vous de ce cheval? 这匹马讨价多少?
4. 硬说:il veut que je sois paresseux. 他硬说我懒惰。
5. 同意,允许:soit, je le veux bien. 好吧,我同意。
je veux bien que cela soit. [俗]就算如此。暂且当它如此。
veuillez agréer mes hommages. 请接受我的敬意。
[省略用法]voulez-vous! 别说话了好不好!到此为止好不好!
je veux! [民]当然!:il connaisse con affaire – je veux! 他熟悉他那一行。--当然罗!
需要,在求;能,会[主语为物]:cette plante veut être souvent arrose. 这种植物需要经常浇水。
ce bois ne veut pas brûler. 这柴烧不着。
7. [方]快要,将要:il veut pleuvoir. 快下雨了。
ii v.t.indir. 1. vouloir de 接受,要:ne pas vouloir des excuses de qn 不接受某人的道歉。
2. en vouloir à [俗](1)怨恨,抱怨(某人):ne m'en veuille (veux) pas. 别1怨我。 a qui en voulez-vous? 你责怪谁?你跟谁过不去?(2)看中,打…的主意:en vouloir à l'argent de qn 看中某人的钱财, en vouloir à la vie de qn 要某人的命
3. s'en vouloir de 后悔:je m'en veux d'avoir fait cela. 我后悔做了这件事。