分词翻译
巴(bā)的日语翻译:
[GB]1645[電碼]1572
(Ⅰ)(1)
待ちこがれる.
(2)まとわりつく.からみつく.
(3)くっつく.こびりつく.
(4)くっついたもの.
(5)〈
方〉
近い.
接近している.
(6)〈方〉あく.開く.
(Ⅱ)(1)
周時
代の
国名.現
在の
四川省の東
部にあった.
(2)
四川省の東部をいう.
(3)〈
姓〉巴[は]・パー.
(Ⅲ)(1)〈気〉バール.気圧の単
位.
(2)〈
物〉バール.圧
力の単位.
(3)
外国語の
音訳
字(ba,paに
当てる).
1.待ちこがれる
2.まとわりつく .からみつく
3.くっつく .こびりつく
4.
付着物.くっついた物.こびりついた物
5.近い.
接近している
6.あく.
开く
7.[
单位]バ
—ル)(
压力)
8.[
单位]バ—ル(
气压)
9.姓
甫(fǔ)的日语翻译:
[GB]2406[電碼]3940
(Ⅰ)(1)
旧時では
男子に対する
美称.後に
男子の字[あざな]につける
敬語に
用いた.
(2)〈姓〉甫[ふ・ほ]・フー.
(Ⅱ)はじめて.やっと.
1.はじめて.やっと.ようやく
2.姓
洛(luò)的日语翻译:
[GB]3469[電碼]3157
(1)川の名に用いる.“洛
河”は
(a)陝
西省にある川の名.
(b)陝西省
南部に
源を発し,
河南省に
流入する川の名.
古都“洛
阳”はその
下流にある.
古くは“
雒”と書いた.
(2)〈姓〉洛[らく]・ルオ.
1.川の名
前に用いる
2.姓
夫(fū)的日语翻译:
[GB]2382[電碼]1133
(1)夫.
(2)〈旧〉
成年の男.
(3)〈旧〉
肉体労働に従
事する
人.
(4)〈旧〉労
役に
服す人.
『異読』【夫】
1.夫
2.
成年男子
3.~夫(
肉体劳动に
从事するもの)
[
关](
异)fu2
fu2
1.この.あの.その
2.
彼.あの人
3.そもそも.~というものは~なものである
4.
文末に用いて
感叹を
表す
[关](异)fu1
学说(xué shuō)的日语翻译:
学説.
学説