日语翻译
酒に漬けたナツメ.
通常はコウリャン
酒に漬けたものをいう.“
酒枣”ともいう.
分词翻译
醉(zuì)的日语翻译:
[GB]5577[電碼]6816
(1)酔う.酔っ払う.
(2)
酒に漬けた(
食物).
(3)ふける.
心を奪われる.
酔う
枣(zǎo)的日语翻译:
[GB]5270[電碼]2764
(1)〈
植〉ナツメ(の
木).
(2)(
枣儿)ナツメの実.
『
参考』“
早”と
同音なので,「早く
子宝を」の
意味をこめて,結
婚式に
食べたり贈ったりする風習が
残っている.
干したものを“
红枣儿”という.