《庄子·骈拇》载,臧、穀二人牧羊,臧挟策读书,穀博塞以游,皆亡其羊。后因以为典,喻事不同而实则一。 宋 苏轼 《和刘道原〈咏史〉》:“ 仲尼 忧世 接舆 狂,藏穀虽殊竟两亡。”《中国近代文论选·读新小说法》:“小説固不许浅人读耶?不识 庐山 ,妄喜妄恶,臧穀亡羊,所失相伍,其弊在於不知读法。”按,《荀子·礼论》 杨倞 注:“奴曰臧,孺子曰穀。”
臧谷亡羊是成语。
臧、穀二人共同牧羊,一個只顧著讀書,一個只顧著賭博,結果都丟失了自己放牧的羊。典出莊子.駢拇。後比喻凡有虧職守,不論其理由多麼光明正大,都難逃失職之責。