单词乎
首页 - 诗词名句 - 曾消受、妓堂丝管,球场花酒

曾消受、妓堂丝管,球场花酒

出自清代陈维崧《陈郎以扇索书为赋一阕》:

铁笛钿筝,还记得、白头陈九。
曾消受、妓堂丝管,球场花酒
籍福无双丞相客,善才第一琵琶手。
叹今朝寒食草青青,人何有? 弱息在,佳儿又;玉山皎,琼枝秀。
喜门风不坠,家声依旧。
生子何须李亚子,少年当学王昙首。
对君家两世湿青衫,吾衰丑。

查看所有陈维崧诗词作品

注释参考

消受

消受 (xiāoshòu) 禁受;忍受;享受(多用于否定) bear;endure;enjoy 无福消受

妓堂

第宅中女妓歌舞处。 唐 白居易 《宴周皓大夫光福宅》诗:“何处风光最可怜?妓堂阶下砌臺前。” 宋 叶廷珪 《海录碎事·屋宅》:“ 京口 东南有 谢公 妓堂遗跡。”

丝管

弦乐器与管乐器。泛指乐器。亦借指音乐。 北魏 杨衒之 《洛阳伽蓝记·高阳王寺》:“入则歌姬舞女,击竹吹笙,丝管迭奏,连宵尽日。” 唐 杜甫 《赠花卿》诗:“ 锦城 丝管日纷纷,半入江风半入云。” 金 王若虚 《恒山堂记》:“每府僚宴集其上,綺罗照野,丝管沸天,游人指点咨嗟,邈在仙境。” 清 冯班 《钝吟杂录·正俗》:“古人之诗皆乐也,文人或不闲音律,所作篇什,不协於丝管。”

球场

球场 (qiúchǎng) 进行各种球类比赛(如草地网球、手球、篮球、足球、垒球、板球运动)的场地 a ground where ball games are played;court field

花酒

花酒 (huājiǔ) 旧时由妓女陪着饮酒作乐叫吃花酒 drink by the company of prosititutes

陈维崧名句,陈郎以扇索书为赋一阕名句。注释由系统生成,仅供参考

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
诗词推荐