单词乎
首页 - 诗词名句 - 心亲频握手,目击欲忘言

心亲频握手,目击欲忘言

出自宋代陆游《甲子岁十月二十四日夜半梦遇故人於山水间饮》:

拂衣金马门,税驾石帆村。
唤起华山梦,招回湘水魂。
心亲频握手,目击欲忘言
最喜藤阴下,翛然共一樽。

查看所有陆游诗词作品

注释参考

握手

握手 (wòshǒu) 通常用于会见或告别时,两人右手相握或相握后两手上下轻轻摇动,以表示友谊、热情、良好祝愿,或慰问,或仅系一种礼节 handshake

目击

目击 (mùjī) 亲眼看到;作为目睹人在场 witness 若夫人者,目击而道存矣。——《庄子·田子方》 目击其事

忘言

(1).谓心中领会其意,不须用言语来说明。语本《庄子·外物》:“言者所以在意,得意而忘言。” 三国 魏 曹植 《苦思行》:“中有耆年一隐士,鬚髮皆皓然,策杖从我游,教我要忘言。” 宋 陈师道 《次韵德麟植桧》:“萧萧孤竹君,忘言理相契。” 明 陈汝元 《金莲记·就逮》:“莫笑忘言真有道,自惭搜句百无功。”

(2).指不借语言为媒介而相知于心的友谊。《晋书·山涛传》:“后遇 阮籍 ,便为竹林之交,著忘言之契。” 唐 韩愈 《祭薛中丞文》:“况某等忘言斯久,知我俱深。”

(3).忘其所言;不须言说。 明 沉德符 《野获编·言事·抗疏中辍》:“二公皆名士正人,所言必不妄,但权奸已败,即往事果真,亦当忘言,此等追叙,似乎蛇足。”

陆游名句,甲子岁十月二十四日夜半梦遇故人於山水间饮名句。注释由系统生成,仅供参考

0
纠错
猜你喜欢
应用推荐
诗词推荐