今雨何人更叩关,庭花不扫竹根蟠。
论诗子美严公际,尚友长沮桀溺间。
只怕荷锄伤地脉,都忘载笔侍天颜。
受廛幸在滕君国,白酒黄鸡得往还。
谓接受居地而为民。廛,一个男劳力所居住的屋舍。《孟子·滕文公上》:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。” 元 成廷珪 《赠六合县宣差伯士宁作诗以叙其事》:“编民闢地增输赋,远客移家愿受廛。” 清 王韬 《瓮牖馀谈》卷五:“每年邻邦之人,前往其国,受廛为氓,以农商为事业者,必有数十万人。”
谓居君位而御其国。《国语·晋语四》:“君国可以济百姓,而释之者,非人也。”《国语·楚语上》:“夫君国者,将民之与处;民实瘠矣,君安得肥?” 清 姚鼐 《李斯论》:“即有学识甚当,见其君国行事悖谬无义,疾首嚬蹙于私家之居,而矜夸导誉於朝廷之上,知其不义而劝为之者,谓天下将谅我之无可奈何于吾君,而不吾罪也。”
黄羽毛鸡。 唐 李白 《南陵别儿童入京》诗:“白酒新熟山中归,黄鷄啄黍秋正肥。” 宋 苏轼 《浣溪沙·游蕲水清泉寺寺临兰溪溪水西流》词:“谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白髮唱黄鷄。” 康有为 《大同书》甲部第一章:“荷担赴市,行数十里,十日一见黄鷄,三日一见白豕。”
刘克庄名句,又和八首名句。注释由系统生成,仅供参考