汉语翻译
(1)不凑巧,偏巧.
- あいにく雨が降り出した/不凑巧,下起雨来了.
- あいにくなことに旅行中で会えなかった/偏巧正在旅行没能见着面.
- 運動会にはあいにくの雨だ/对运动会来说,真是一场扫兴的雨.
(2)〔気のどく〕对不起,遗憾.
- あいにくですが,またこんど来てください/真不凑巧〔真对不起〕,请您下次再来吧.
- それはおあいにくさまだ/那太遗憾了.
- あいにくですが売り切れです/对不起,已经卖光〔完〕了;
对不起现在没有货.
不凑巧,偏巧,对不起,遗憾
【副】
【形動】
不凑巧
[ 生憎;
合憎 ]