汉语翻译
(1)〔接客の態度や表情〕亲切,和蔼'.
- 愛想がいい/和蔼可亲.
- 愛想が悪い/不招人喜欢;
讨人嫌. - 愛想がない/冷淡;
不亲切. - 愛想を言う/恭维;
说客套话.
(2)〔もてなし〕招待,款待.
- なんのお愛想もできませんでした/(招待得)太简慢了.
(3)〔かんじょう〕顾客付的钱.
愛想が尽きる 讨厌;
厌烦;
嫌恶;
唾弃.
- 彼女には愛想がつきた/我真讨厌她.
- なまけ者なので友だちにまで愛想をつかされた/因为是个懒汉,连朋友都不理他了.
【名】
(同あいそう)会应酬;
会交际;
会说话;
和蔼可亲;
款待;
招待;
(饭店)算账