汉语翻译
(1)〔うちあける〕说出.
- 身分を明かす/说出(自己的)身分.
- この事はだれにも明かさずにおこう/这件事情我将不对任何人说.
- もとを明かせば/原来;
说实话;
原来是这么回事.
(2)〔あきらかにする〕揭露,揭破.
- 秘密を明かす/揭露秘密.
- 手品の種を明かす/揭开戏法的底(儿).
(3)〔夜を過ごす〕过夜.
- 公園のベンチで夜を明かす/在公园的长凳上过夜.
- ダンスで夜を明かす/通宵跳舞.
- 試験勉強で夜を明かす/为准备考试通宵不眠.
- 夜を語り明かす/谈了一夜;
说到天亮. - 一夜を泣き明かす/哭了一夜;
哭到天亮. - 一夜を飲み明かす/喝了一夜;
喝到天亮. - 遊び明かす/玩了一夜;
玩到天亮.
【他五】
说出;
揭露;
道破;
过夜;
证明