所有,一切.
- あらゆる問題/一切问题.
- あらゆる種類の人/各式各样的人.
- あらゆる方面を調べる/调查所有〔每个〕方面.
『比較』“一切”と“所有”:“一切”は各種各様のものすべてを言い,形容詞として後の語を強調する.名詞としても用いる.“我们要利用一切可以利用的东西”(われわれは利用できるあらゆるものを利用しなければならない).“这一切都表现了日中两国的文化交流有着悠久的历史”(これらのすべては,日中両国の文化交流が,悠久の歴史を持っているということを表している).
“所有”は同類のものすべてを言う.“所有巴金BJ写的小说,我都看过了”(わたしは巴金の書いた小説のすべてを読んだ).また“所有一切”は「どれもこれもすべて」と強調した言い方になる.“所有一切的方法都试过了”(ありとあらゆる方法をすべて試してみた).名詞句としては,“所有的”(もっているもの)という意味になる.