(1)〔貴重な?尊い〕难得,少有;
可贵,值得欢迎.
- ありがたい機会/难得的机会.
- ありがたい説教/可贵的说教.
- ほんとうにありがたい雨だ/真是难得的雨呀.
- 火のありがたい季節になった/已经是喜欢烤火的季节了.
(2)〔感謝すべき〕值得感谢;
感激.
- ご親切ありがとうございます/多谢您的好意.
- お手紙どうもありがとうございます/多谢您的来信.
- それはありがたいことだ/那太(值得)感谢了;
那太好了. - …してくださるとたいへんありがたいのですが/您如果能……我将表示感激.
(3)〔さいわいに〕值得庆幸,感到高兴.
- 何不自由なく暮らしていられる身分をありがたいと思わなければならない/你有一个能过舒适生活的境遇应该感到高兴.
- ありがたいことに,わたくしはまだ達者だ/值得庆幸的是我还很健康.
【形】
难得的;
少有的;
可贵的;
值得感谢的;
感激的;
值得庆幸的;
感到高兴的
值得感谢,值得庆幸:ありがたいことに、誰にも気がつかませんでした。
难得,宝贵:これはありがたい雪で、農作物にいいです。