汉语翻译
【形動】
(1)〔とうぜん〕当然,自然,应该.
- 借りたものを返すのはあたりまえだ/借的东西还给人家是应该的.
- それはあたりまえだ,言うまでもないだろう/那是自然的,还用说吗! 『比較』“当然”は「当然」「もちろんだ」の意味.“自然”は疑う余地がないとき,または日本語と同じ「自然」の意に用いる.“应该”は「…しなければならない」「…のはずだ」の意味で用いる.
(2)〔ふつう〕普通;
正常.
- あたりまえの手段ではだめだ/使用正常手段是不行的.
- あれはあたりまえの人間じゃない/他不是个正常的人.