汉语翻译
(1)〔ぶつける〕打,碰,撞,触打.
- ボールにバットを当てる/用球棒打球.
- 馬にむちを当てると速く走りだす/拿鞭子一打马,它就快跑起来.
(2)〔ぴったりつける〕贴上,放上.
- ハンカチを口に当てる/把手绢捂在嘴上.
- つぎを当てる/打补丁.
- 壁に耳を当てる/把耳朵贴在墙上(听).
(3)〔さらす〕[火に]烤;
[日光に]晒;
[雨に]淋;
[風に]吹.
- 着物を日に当てる/(在太阳下)晒衣服.
- 雨に当てないようにする/注意别淋上雨.
- 子どもを夜風に当てるとかぜをひく/小孩儿晚上受了风会感冒.
(4)〔しく〕铺上,垫上.
(5)〔あてはめる〕填上.
(6)〔言いあてる〕猜,推测.
- 試合の勝敗を当てる/推测比赛的胜负.
- 手になにを持っているか当ててごらん/猜一猜我手里拿着什么.
【他下一】
碰;
撞;
触打;
贴上;
放上;
烤;
晒;
淋;
吹;
铺上;
垫上;
填上;
猜;
推测;
充当;
安排;
委派;
指派;
分派;
寄给;
发给;
获得成功;
得利