(1)〔出あう〕遇见,碰见.
- 学生時代の友人と道でぐうぜん会った/在路上偶然同学生时代的朋友碰见了.
(2)〔面会する〕会见,见面.
- あとでお会いしましょう/回头见.
- どこで何時に会いましょうか/在什么地方几点钟见呢?
- きょうの夕方お会いしたいのですが,ご都合はいかがでしょうか/今天傍晚想去见您,不知道您方便不方便?
- だれがきてもきょうは会わない/今天谁来都不见.
(3)〔ぶつかる〕遭遇,碰上.
- にわか雨にあってすっかりぬれてしまった/碰上了阵雨,全身都淋湿了.
- 交通渋滞にあって約束の時間におくれてしまった/碰上了交通阻塞,没有按约会时间赶到.
- ひどいめに会う・遇う・逢う・遭う/吃苦头;
倒霉.
会う・遇う・逢う・遭うは別れのはじめ 有聚必有散;
没有不散的宴席;
相逢为离别之始;
人生聚散无常.