(1)〔揺れ動く〕(悬空的东西)摇晃,摆动,晃荡.
- ちょうちんが風でぶらぶらしている/灯笼被风刮得来回摇晃.
(2)〔歩くようす〕溜达,信步而行.
- 公園をぶらぶら歩きましょう/在公园里溜达溜达吧.
- 彼はぶらぶら家へ帰った/他溜溜达达地回家了.
(3)〔働かない〕无工作,赋闲,闲呆着.
- 一生をぶらぶら送る/虚度一生.
- 失業してぶらぶらしている/失业赋闲.
- 何もしないでぶらぶらしている/无所事事地闲呆着.
- もう2年間もぶらぶらしている/已经赋闲二年了.
(4)〔病気がながびく〕(病)拖长, * .
- ぶらぶら病/ * 的病;
相思病. - 静養のためにまだぶらぶらしています/为了病后休养,还呆着呢.
(悬空的东西)摇晃,摆动,晃荡,溜达