(1)〔音〕[大砲の]轰隆;
[たいこやドアを]咚咚.
(2)〔続けざまに〕连续不断,接二连三『成』,一个劲儿.
- 水がどんどん流れる/水哗啦哗啦地不断地流.
- どんどん議事を進める/议程不断向前进行.
- 意見をどんどん出す/接二连三地发表意见.
- 金をどんどんつかう/一个劲儿地花钱.
- 病状がどんどんわるくなる/病情越来越不好.
- 物価がどんどん上がる/物价不断〔一个劲儿〕地上涨.
(3)〔順調に〕顺利,顺当『口』.
- 大ぜいでやったので,仕事がどんどんかたづいた/因为好多人做,工作很快就搞完了.
- どんどん売れる/非常畅销.
(4)〔勢いよく〕[盛んだ]旺盛,旺,热火朝天『成』;
[草木が]茁壮.
- 建設がどんどん進んでいる/建设在热火朝天地进行.
- 草木がどんどんのびる/草木茁壮生长.
- 火をどんどんたく/把火生得〔弄得〕旺旺的.