汉语翻译
(1)〔同じ時〕同时.
- 着いたのはふたりほとんど同時だった/两人几乎同时到达.
- 同時放送/同时广播.
- 同時通訳/同声传译.
- 同時送受電信/双工传输;
双工电信.
(2)〔同じ時代〕同时代.
(3)〔ちょうどその時〕同时,立刻.
- 終業のベルと同時に外へとび出した/下课铃一响就跑到外面去了.
- 地震と同時にパニックがおきた/随着地震人们陷于混乱状态.
- 父が帰宅すると同時にわたしが出かけた/父亲一回到家我就出去了.
(4)〔いっぺんに〕同时.
- 両者を合わせて同時に用いる/二者同时并用.
- 同時にふたつの地位を占める/同时兼占两个职务.
(5)〔…とともに〕同时,既……又…….
- 彼女にはやさしいと同時にしっかりした面がある/她虽很温柔,但又有坚强的一面.
- 長所であると同時に短所でもある/既是优点,同时也是缺点.
- 励ますと同時に忠告する/一边鼓励,一边告戒.
(6)〔それとともに〕同时,也,又,并且.
【名】
同时;
时间相同;
同时代
【副】
同时;
立刻;
同时兼有
【接】
同时;
也;
又;
并且