汉语翻译
(1)〔すぐれている〕[偉大な]伟大;
[卓越している]卓越;
[すごい]了不起.
- 偉い人/伟人.
- 自分を偉いと思っている/自以为了不起.
- そうやっていばらないところが君の偉いところだ/这样不拿架子是你了不起的地方.
- あの人は将来偉くなるぞ/他今后会成个了不起的人物.
- 偉い仕事をやってのけた/干了一件了不起的工作.
(2)〔地位・身分が高い〕高;
高贵.
- 偉い人のお越し/贵人驾临.
- 会社でいちばん偉いのは社長だ/公司里最高首脑是总经理.
- 彼も偉くなったもんだ/他竟高升了.
(3)〔程度や情況がひどい〕严重,厉害,不得了.
- 偉い損害/很大的损失.
- 偉い降りだね/(雨)下得好厉害呀.
- 現場は偉い人だった/现场上人可多啦.
- こんな山の中で,熊にでも出くわしたら偉いことだ/在这样的山里边,如果碰上了熊,可不得了.
(4)〔仕事などが大変だ〕吃力,累人,劳累.
- 偉い仕事を引き受けた/承担了一件吃力的工作.
- きょうはまったくえらかった/今天真累得够戗.
【形容词】
伟大的;
地位高的;
严重的;
厉害的
[ 偉い;
豪い ]