汉语翻译
(1)〔足で〕踏,踩,践踏;
跺脚.
- ミシンを踏む/踩缝纫机(做缝纫工作).
- 人の足を踏む/踩别人的脚.
- 釘を踏む/踩上钉子.
(2)〔至る〕走上,踏上.
(3)〔経験する〕实践,经验.
- 初舞台を踏む/初登舞台.
- 場数(ばかず)を踏む/反复实践;
积累经验.
(4)〔予想する・見積もる〕估价,估计,评价.
- 値を踏む/估价.
- 千円と踏む/估计值一千日元.
- 彼はいくら高く踏んでも議員程度にしか見えない/他怎么看也不过是个议员.
- 実現は不可能と踏む/估计不能实现.
(5)〔経る〕经历,经过.
- 大学の課程を踏む/学完大学的课程.
- 手続きを踏む/履行手续.
(6)〔守る〕遵守.