汉语翻译
(1)〔さわる〕触,碰,接触.
- はだに触れる/碰触到人.
- 陳列品に触れるな/勿摸展品.
- 手で品物に触れる/用手摸东西.
- 雷に触れる/触雷.
- 台風で木の枝が電線に触れて危険だ/台风刮得树枝碰上电线,很危险.
(2)〔言い及ぶ〕涉及,触及,提到,谈到.
- 彼は要点には触れなかった/他没有触及到要点.
- そのことには触れないでくれ/请不要提那件事.
- 時間がないので簡単にしか触れられない/因为没有时间只能简单地谈一下.
(3)〔感覚に〕感触到.
- 耳に触れる/听到;
听见. - 目に触れる物が何でも新鮮だ/映入眼帘的事物全是新颖〔没见过〕的.
(4)〔出会う〕遇到,碰到.
- 折りに触れて親元を訪ねる/一有机会就去看望父母.
- 彼のやさしい気持ちに触れて感動した/被他的温暖情怀所感动.
- 事に触れて意中を示す/遇事〔顺便〕说出心里话.
(5)〔抵触する〕触犯.
【自下一】
触;
碰;
涉及;
提到;
感触到;
遇到;
触犯
【他下一】
碰;
接触(同さわる);
通知(同ふれまわる)