汉语翻译
(1)〔だます〕欺骗,欺瞒;
[目をくらます]蒙混,愚弄.
- 2万円ごまかされる/被骗走两万日元.
- 年を誤魔化す/隐瞒年龄;
谎报年龄. - 囚人は看守の目をごまかして逃げた/囚犯蒙混过看守的监视逃走了.
- 年は取っても,お前にはごまかされないぞ/我虽然老了,你可骗不了我呀.
(2)〔とりつくろう〕蒙蔽,掩盖;
[言いのがれる]搪塞;
[いいかげんにする]敷衍.
- 答弁を誤魔化す/把答辩敷衍过去.
- うそで人を誤魔化す/用空话搪塞人.
- 事実を誤魔化す/掩饰事实.
- 人の目を誤魔化す/掩人耳目.
- 平和の看板をかかげて侵略の野望をごまかしている/(他们)拿和平的幌子来掩盖侵略的野心.
- わたしはその場をごまかして帰った/我当场敷衍一下就回来了.
(3)〔いんちきをする〕弄虚作假『成』,捣鬼;
舞弊;
[使いこむ]侵吞.
- 勘定を誤魔化す/报假帐.
- 公金を誤魔化す/侵吞〔盗用〕公款.
- 税金を誤魔化す/ * ;
逃税. - 電気のメーターを誤魔化す/在电表上捣鬼;
* .
【他五】
欺骗;
蒙蔽;
弄虚作假