汉语翻译
(1)〔引きよせる〕拉,拽,扯,拉上.
- 耳を引っ張る/扯耳朵.
- 車を引っ張る/拉车.
- ぐいと袖を引っ張る/使劲拉袖子.
(2)〔ぴんとはる〕拉上;
拉紧,绷紧.
- 境界に綱を引っ張る/分界处扯上绳子.
- ゴールにテープを引っ張る/在终点处拉上终点线.
(3)〔むりにつれていく〕强拉走;
硬拉来.
- 警察に引っぱっていく/揪到警察那里去.
- ものも言わさずに引っぱってくる/不容分说地拉来.
(4)〔さそいいれる〕拉拢;
引诱.
- 彼を仲間に引っ張る/把他拉入伙中.
- あの学生を運動部へ引っぱろう/把那个学生拉到运动部来吧.
(5)〔引きのばす〕[長びかす]拖长,拉长;
[遅らす]拖延;
[もたもたする]拖拉.
- 勘定を引っ張る/拖延欠款不付.
- あの人は語尾を引っ張るくせがある/他有拖长词尾的习惯.
(6)〔引きこむ〕拉进;
[電線などを]架设.
- へやごとに電話線を引っ張る/给每个房间拉上电话线.
【他五】
(用力)拉;
拉紧;
绷紧(同ぴんとはる);
强拉走;
拉拢;
引诱;
拖长;
拉长