汉语翻译
人的气息.
- 人気なくしいんとしたへや/没有人影人踪的冷森森的屋子.
(1)〔世間の受け〕人望;
[人受け]人缘,声望;
[好まれる]受欢迎,博得好评;
[もてる]吃香『口』,吃得开.
- 人気がある/很红;
有人缘;
有人望;
受欢迎. - 人気が出る/红起来;
受人欢迎;
取得人望. - 人気を失う/失掉声望;
不受欢迎. - 人気が人気をよぶ/声望越来越高.
- 一躍人気スターになる/一下子成了很有名气的明星.
- 彼は生徒に人気がある/他在学生中有声望;
他受学生欢迎. - 大学卒業生に人気のある職業/在大学毕业生中很热门的工作.
- その本は人気を博した/那本书博得好评.
- 人気俳優/红演员;
受欢迎的演员. - 人気番組/受欢迎的节目.
- 人気商売/要有人捧场〔靠人缘维持〕的职业;
[もてる]很吃香的职业. - 人気絶頂/红得发紫.
(2)〈商〉商情,市况,行情.
- 大人気/畅销;
兴隆;
利市. - 人気が良い/生意兴隆.
- 市場の人気をあおる/哄抬行市.
【名】
象个人样(同人間らしさ)
【名】
人缘;
声望
【名】
人的气息