汉语翻译
Ⅰ《名》
(1)〔速さ・強さ〕势,势力,气势.
- 火の勢いが強い/火势很强〔旺〕.
- 勢い当たるべからず/势不可当.
- 新幹線はすごい勢いで走る/新干线列车迅猛地奔驰.
- 坂道をくだる車は勢いがついてだんだん速くなる/下坡的车由于往下滑动渐渐加快.
- 勢いのある筆致/遒劲的笔力.
(2)〔元気・活動力〕气势,气焰,劲头『口』.
- 酒を飲んで勢いをつける/喝点酒鼓鼓劲.
- 若者は勢いがいい/青年劲头大.
- 石油が勢いよく噴き出た/石油猛喷出来.
- 勢い鋭く攻めたてる/猛烈攻击.
- 彼は今晩はえらい勢いだ/今晚他劲头很大〔情绪很高〕.
(3)〔はずみ〕控制不住的势头.
- 勢いあまって土俵の外へ飛び出した/用力过猛一下子跃出了相扑场外.
(4)〔なりゆき〕趋势,形势.
- それは自然の勢いだ/那是自然的趋势.
- 時代の勢いにはさからえない/时代的趋势不可抗拒.
【名】
人势;
势力;
气势;
气焰;
劲头;
控制不住的势头;
趁势;
形势;
权势;
威势
【副】
势必;
自然而然地