汉语翻译
(1)〔原因と結果〕因果,原因和结果.
- 因果関係を明らかにする/明确因果关系.
- 因果律/因果律.
(2)〈仏〉〔因果応報〕因果,因果报应;
善有善报,恶有恶报.
(3)〔運命・不運・不幸〕命运,命中注定;
[不運]厄运,不幸,运气不佳.
- これも因果とあきらめる/认为是命中注定而死心了.
- この子はこういう因果だったのだ/这个孩子就是这么个命.
- 因果な人/不幸的人.
- 因果な身の上/不幸的身世.
因果の小車(おぐるま) 〈仏〉因果循环;
报应不爽.
因果の胤(たね)を宿す 私通怀胎;
珠胎暗结2.
因果は皿の縁(ふち) 报应不爽.
因果を含める 说明原委(使人断念).
- 彼に因果を含めて辞職させた/我说明原委叫他辞职了.