汉语翻译
(1)〔五官のはたらき〕感觉;
知觉,感.
- 疲れた感じ/疲劳感.
- 痛い感じ/痛感.
- 寒さで感じがなくなる/冻得失去知觉.
- なんともいいようのない感じ/无法形容的感觉.⇒かんかく(感覚)
(2)〔印象〕印象,感觉.
- 感じのいい人/给人以好印象的人.
- とても感じがわるい/给人的印象很坏.
- 人によい感じを与える/给人良好的印象.
- 明るい感じの絵/令人有明快之感的画.
- 滝の絵は涼しい感じを与える/瀑布的画给人以凉爽之感〔的感觉〕.
- 唐突な感じを与える/给人一种突然的感觉.
- 彼は人に親しみやすい感じを与える/他给人以亲切的感觉.
- 彼に会ってどんな感じがしましたか/你见了他,对他有什么印象?
- そこはどこか東洋の街のような感じがある/那个城市仿佛有些东洋城市之感.
- もうすっかり冬の感じだ/已经完全是冬天的感觉.
(3)〔味わい〕情感,感情.
- 寂しい旅人の感じがよくでている/充分表现出旅途中寂寞的情感.
【名】
感觉;
印象;
情感;
反应;
效果;
触觉