汉语翻译
(1)〔感覚に〕感,感觉,觉得.
- 冷たく感じる/觉得冷.
- 痛みを感じる/感到疼.
- 空腹を感じる/觉得饿.
- 身の危険を感じる/感到身处危险之中.
- スイッチにさわったらぴりっと電気を感じた/一摸电门〔开关〕刷地感到触了电.
(2)〔気持ちに〕感到.
- うるさく感じる/感到讨厌.
- 精神的な苦痛を感じる/精神上感到痛苦.
- 老いのせまるのを感じる/感到老之将至.
- 自分の無知をこのときほど強く感じたことはない/没有比这时候再强烈地感到自己的无知.
(3)〔感情に〕感想;
[深く]感动,感佩;
[ある事をきっかけとして]有所感.
- 感じるところあって詩を書いた/因有所感而写诗.
- なにを言っても感じない/说什么也无动于衷〔没有反应,没有作用〕.
- 人の恩に感じる/感人之恩.
- あの人の熱心さに感じて金を出した/为他的热情所感动而出了钱.
- 意気に感じる/佩服干劲.
【自他上一】
感觉;
反应;
感动;
感想(同かんずる)