汉语翻译
(1)〔形〕样子,外形,形状.
- 妙な格好の石/形状稀奇古怪的石头.
- 上着の格好が気にいらない/上衣的样子不称心.
- あまり格好がよくない/形状不大好.
- 船の格好をした灰皿/船形的烟灰碟.
(2)〔姿〕姿态,姿势.
- 格好がいい/姿势很好.
- 変な格好で歩く/走路姿势难看.
(3)〔身なり〕装束,打扮.
- こんな格好で失礼いたします/穿这身打扮见您,真是失礼得很.
(4)〔ありさま〕情况.
- 医者にも見放された格好になった/连医生也认为没有救了.
(5)〔ころあい〕合适,适当.
- 病院に格好な建物/适合于医院的建筑物.
- あまり広くはないが,3人家族には格好な家だ/房子倒不太大,不过三口儿之家住起来满合适.
格好がつく 象样子;
成体统;
象回事.
- だいたい格好がついている/大体上象回事了.
- 客間に掛け物がないと,どうも格好がつかない/客厅里不挂画,有点不够气派〔不象样子〕.
【名】
形状;
样子;
装束;
打扮;
姿态;
情况
【形動】
合适
【接尾】
大约;
差不多
[ 格好;
恰好 ]