汉语翻译
(1)[盗む]偷;
[奪う]抢,掠夺;
[さく取する]剥削.
- すりが財布を掠める/扒手偷钱包.
- 賃金を掠める/克扣〔骗取〕工资.
(2)〔わずかにさわる〕掠过,擦过.
- 鳥が水面をかすめて飛び去った/鸟掠过水面飞去.
- 銃弾が耳もとを掠める/枪弹从耳边掠过.
- 台風は東京地方をかすめて通過した/台风掠过东京地区.
(3)〔ごまかす〕骗过,瞒过.
- 人の目を掠める/瞒人眼目.
- 母の目をかすめて遊び歩く/背着母亲在外边跑着玩儿.
(4)〔考えなどが〕[浮かぶ]忽然浮现;
[横ぎる]掠过.
- 自責に似た気持ちがふとに彼の心をかすめた/一种类似自咎的心情刹那间掠过他的心头.
【他下一】
偷;
掠夺;
擦过;
骗过;
暗示;
忽然浮现