《終助詞》
(1)〔「たっけ,だっけ」の形で回想を表す〕呢ne,吧ba.
(2)〔「たっけ,だっけ」の形で,確認の問いかけを表す〕
- あの人の名前は何と言ったっけ/那个人的名字叫什么来着?
- 会議は何時からでしたっけ/会议说是从几点开始?
- 君は来年中学生になるんだっけ/你明年该上中学了吧.
(1)〔熱〕火气.
(2)〔けはい〕气氛,迹象,样子.
- 病気の気/有病的样子;
带病的神色. - おしろいの気もない/没有脂粉气〔痕迹〕.
(3)〔味・におい〕味道,成分.
気もない
(1)〔ようすがない〕
(2)〔とるにたりない〕
- 先生にとっては気もないことでしょう/对老师来说是轻而易举的事吧.
(1)〔人の〕[髪]头发;
[うぶ毛]胎发,胎毛,寒毛.
- 柔らかい毛/柔软的毛发.
- 毛のふさふさとはえた頭/头发浓密的脑袋.
- 毛を染める/染发.
- 毛を縮らせる/卷发.
- 毛が抜ける/掉头发〔毛〕.
- 毛が薄くなった/头发稀少了.
- 身の毛がよだつ/毛骨悚然.
(2)〔動物の〕毛;
[鳥のはね]羽毛.
- 子羊の毛/羊羔(的软)毛.
- 毛の裏のついた外套/挂毛皮里子的大衣.
(3)〔毛糸・毛織物〕毛线,毛织品.
(4)〔植物などの〕细毛,穗.
(5)〔わずか〕微末,细小.
- 彼女には同情心などは毛ほどもない/她丝毫没有同情心.
毛の生えた 稍许好些的;
年龄稍长的.
卦,八卦.
- 卦が悪い/卦相不利;
凶卦. - 吉と卦が出る/占得吉卦.
- 卦を見る/占卦.
卦,八卦
【名】
头发;
汗毛;
兽毛;
羽毛;
毛线;
毛织物;
细毛;
穗;
鲤鱼鳞;
微末;
细小
【名】
(古)呼吸;
(古)病;
气质;
样子;
情况;
光景;
迹象;
稍带...的成分;
味;
滋味
【名】
空气;
气氛;
迹象;
样子
呢,吧
不由得,不觉地