汉语翻译
(1)〔しみったれ〕吝啬,小气.
- けちなやつ/吝啬鬼;
小气鬼. - けちなことを言うな/别说小气话.
- けちに暮らす/过吝啬的生活.
- あれだけの財産家がそれだけしか出さないとはけちなもんだ/那样的财主只出那么几个钱真抠门儿.
(2)〔卑劣〕卑鄙, * .
- けちな野郎/下流的东西.
- けちな根性/劣根性.
- けちなふるまいをするな/别做卑鄙的事.
- けちな了見をおこす/想做小里小气的事.
(3)〔粗末〕简陋,破旧,不值一文.
- けちな贈り物/简慢的礼品.
- わたしは鈴木というけちな人間です/我是个叫铃木的小人物.
(4)〔不吉〕不吉利,不祥之兆『成』.
- けちがつく/有了不吉之兆.
- 計画にけちがついた/计划不顺利了.
けちをつける 挑毛病;
吹毛求疵『成』;
说丧气的话,泼冷水.
吝啬,小气,卑鄙, *