汉语翻译
(1)〔ききめがある〕有效,奏效,见效,起作用.
- この薬はよく利く・効く/这个药很有效.
- いくら薬を飲んでもきかない/吃多少药也不见效.
- 塩味がきいている/有咸味了.
- 酒がだんだん体にきいてくる/酒劲渐渐上来.
- わいろがきかない/贿赂不起作用.
(2)〔はたらきをする〕好使,敏锐.
- 目が利く・効く/有眼力;
眼力高. - 鼻が利く・効く/鼻子好使;
嗅觉灵敏. - 体がきかない/身体不听使.
- 右手より左手がよく利く・効く/左手比右手好使.
- 財界に顔が利く・効く/在财界有势力.
- 年を取ると目がきかなくなる/一上年纪眼睛就不好使了.
- 腕が利く・効く/能干;
有本领. - 気が利く・効く/机敏;
机灵;
心眼儿快;
有心眼儿;
有眼力见儿. - 見通しがきかない/看不清楚;
前途叵测. - 病気のため体の自由がきかない/因为有病,身体不能动弹.
- ブレーキがきかない/闸〔制动器〕不灵.