汉语翻译
[味の]浓;
[酒の]烈.
- こくのある酒/烈酒;
醇酒. - こくのある料理/味浓的菜肴.
- この酒はとてもこくがある/这个酒醇得很.
- この文章はこくがない/这篇文章没有味道.
(1)〔体外へ放つ〕放(出体外).
(2)〔言う・ぬかす〕说.
捋,捋掉.
- 稲を扱く/捋下稻粒;
打稻谷. - 桑の葉を扱く/捋桑叶.
[しんらつな]苛刻;
[残酷な]残酷;
[冷たい態度の]严酷.
- 酷な批評/严酷的批评.
- それはすこし酷だ/那有点太苛刻了.
- 彼女に酷なことを言いすぎた/对她说得过于苛刻了.
(1)〔穀物・液体の容量〕石.
(2)〔木材の体積〕石.
(3)〔木船の容量〕石.
(4)〔知行高〕大名、武士的俸禄单位.
时辰.
古人的词句,古人的诗句〔俳句〕.
古人的词句,古人的诗句
【名】
时辰;
刻
【名】
【助数】
容积单位;
武士的俸禄单位
【名】
(味)浓;
(酒)烈
【形動】
苛刻;
很;
甚
【他五】
放(出体外);
说