汉语翻译
(1)〔夜になる〕日暮,天黑,入夜.
- 日が暮れる/天黑了.
- 日が暮れかかっている/日将暮.
- 日が暮れないうちに家へ帰ろう/乘天未黑回家吧.
(2)〔季節や年が〕即将过去,到了末了.
(3)〔明けくれる〕长时间地处于……中.
- 悲しみに暮れる/沉浸在悲伤中.
- 涙に暮れる/眼泪都哭干了;
悲痛欲绝.
(4)〔思い迷う〕不知如何是好.
- 途方に暮れる/不知如何是好;
想不出办法来. - 思案に暮れる/想不出主意来.
(1)给(我)().
(2)〔物をやる〕(含有鄙意地)给;
[施す]施舍.
- こじきに銭をくれる/舍给乞丐钱.
- そんなに欲しけりゃくれてやろう/既然那样想要就给你吧.
(3)〔…てくれる〕
- 先生がよく教えてくれる/老师详细地给我说明.
- 新聞を持ってきてくれ/给我拿报纸来.
【自下一】
日暮;
天黑;
即将过去;
长时间沉浸在...中;
不知如何是好
[ 暮れる;
昏れる;
暗る ]
【他下一】
给(我)
【補動】
【下一型】
表示主语所表现的主体给说话者做某事