汉语翻译
(1)〔ゆがむ〕弯,弯曲.
- 年をとって腰が曲がる/年迈腰弯.
- 首が曲がっている/歪脖儿.
- 熱でレールが曲がる/热得钢轨都弯了.
(2)〔方向を変える〕拐弯,转弯.
- 直角に曲がる/拐个直弯.
- 横丁へ曲がる/拐进胡同.
- 列車はふもとを曲がった/列车转过山脚.
- 本屋の角を左に曲がるとすぐ着く/在书店拐角往左一拐就到了.
- 南に曲がると革命歴史博物館です/往南一拐,是革命历史博物馆.
(3)〔傾く〕歪,倾斜.
- その絵はひどく曲がって掛かっていた/那张画挂得很歪.
- 失礼ですがネクタイが曲がっています/对不起,您的领带系歪了.
(4)〔道理にはずれる〕歪邪,不正;
[ひねくれる]乖张,别扭.
- 曲がった考え/不正的念头.
- 根性の曲がった人/性格乖张的人.
- 曲がった根性をたたきなおす/矫正〔整过来〕劣根性.
- 明治生まれの祖父は曲がったことがきらいだ/生于明治年间的爷爷讨厌邪门歪道.