汉语翻译
(1)〔その状態のとおり〕原封不动『成』;
仍旧,照旧.
- むかしの儘の姿/容颜依然如故.
- スリッパの儘入ってください/请穿着拖鞋进来吧.
- 彼女は化粧しない儘外出した/她没化妆就出去了.
- 窓をあけた儘眠った/开着窗就睡着了.
- 出かけた儘帰ってこない/一出去就没回来.
- 木は倒れた儘になっている/树还倒在那里.
- すべてはもとの儘だ/一切照旧〔原封不动〕.
- 最初の儘で少しもよくならない/还是老样子,毫无改善.
(2)〔そのとおり〕如实.
- 人の言う儘になる/任人摆布.
- 命ぜられた儘にする/唯命是从.
- 思った儘を書く/心里怎么想就怎么写;
把心中想的如实地写出来. - 見た儘聞いた儘を話す/如实地讲述见闻.
(3)〔思うとおり〕随心所欲『成』;
[なりゆきまかせ]信,任意;
[望みどおり]如愿,如意.
- 足の向く儘に歩く/信步而行.
- 筆の向く儘に書く/信笔写.
- 波の儘にただよう/随波漂流.
原封不动,仍旧,照旧,如实,随心所欲