(1)〔望みどおりの〕满足,满意,心满意足『成』.
- 十分満足する/十分满意.
- 満足の意を表する/表示满意.
- 満足そうに笑う/满意地笑.
- 要求を満足させる/满足要求.
- いまの生活に満足している/满足于现在的生活. 『比較』“满意”と“满足”: “満意”は完全に自分の気持ちが満たされている状態に重点をおいた言い方,また形容詞としても用いる.“满足”は需要が満たされることに重点をおき,多く,“满足于……”“以……为满足”の形式をとる.他動詞用法もある.
(2)〔数学で〕满足,符合要求.
- この方程式を満足するXの値を求めよ/试求符合此方程式要求的X值.
(3)〔完全な〕[申し分ない]完善;
[整っていて]完整,完美无缺『成』,完全;
[円満で]完满;
[満足させる]令人满意.
- 五体満足/五体完整.
- 満足な結果を得る/得到完满的结果.
- 食事も満足にできないほど忙しい/忙得连饭都不能好好吃.
- 満足な皿はひとつもない/完整的碟子一个也没有.
- 彼は満足な教育を受けていない/他没受过完整的教育.
- 手紙も満足に書けない/连封信都写不好.
- その会社では社員の俸給も満足に払えなかった/那家公司连职工的工资都不能按时照发.